G
GLINT TRANSLATOR AI • OCR • Voice • Overlay

Nekavējoties noņemiet valodas barjeru spēlē.

Uz AI balstīts tūlītējs tulkojums

Glint Translator dažu sekunžu laikā tulko ekrāna tekstu un sistēmas skaņu ar atbalstu vairāk nekā 240 valodām. Iegrimstiet stāstā bez Alt-Tab un nepārtraucot spēles pieredzi.

Windows 10/11
v1.2.1 (Jaunākā)
SHA-256 verificēts

* Microsoft Store atjauninājumi var tikt publicēti ar 2-3 dienu kavēšanos.

* Ja rodas problēmas ar lejupielādi, atsvaidziniet lapu un mēģiniet vēlreiz.

Demo video - Glint Translator Live
Spoks Pārklājums
AI OCR Reāllaiks
LV Tulkošana

* * Video nesākas automātiski. Tas tiks atskaņots, kad noklikšķināsit uz Play.

Reālas iespējas spēlētājiem

"Nekādu Alt-Tab. Nekāda loga režīma. Palieciet stāstā."

AI vadīts OCR

Uztver tekstu pat sarežģītos fontos, zemā kontrastā un dinamiskās saskarnēs. Koncentrējas uz tulkojumu sniegšanu, kas «saglabā nozīmi».

Ghost Overlay (Spoka pārklājums)

Caurspīdīgs panelis paliek virs spēles, nesabojājot atmosfēru. Jūs lasāt, turpināt un spēlējat bez pārtraukumiem.

Zems resursu patēriņš

Netraucē spēles veiktspēju, pateicoties vietējai Windows 10 un 11 API integrācijai un asinhronajai ekrānuzņēmumu arhitektūrai. Nodrošina optimālu CPU/RAM izmantošanu un mazu instalācijas izmēru.

Tiešraides subtitri

Klausās sistēmas skaņu tieši, neizmantojot mikrofonu. Reāllaikā nosaka spēles dialogus un izveido subtitrus, kas atbilst stāsta plūsmai.

Spēles karstie taustiņi

Viens taustiņš: Uztvert → Tulkot → Parādīt. Komandas ir ātras un praktiskas; izstrādātas tā, lai neizjauktu jūsu spēles ritmu.

Profilu sistēma

Saglabājiet tulkošanas režīmu, krāsu un pārklājuma iestatījumus kā profilu katrai spēlei. Aizmirstiet par iestatīšanu katru reizi, atjaunojiet ar vienu klikšķi un nospiediet 'Start'!

Runātāja identifikācija

Atpazīst runātāju vārdus, tulko tikai dialoga tekstu un aizsargā īpašvārdus. Atvieglo ainas sekošanu, pateicoties tēlu krāsojumam.

Glint AI terminoloģijas vārdnīca

Definējiet vārdus, kurus nevēlaties tulkot, vai iestatiet īpašus terminus. Iegūstiet konsekventākus un personalizētākus tulkojumus, pielāgojot spēles žargonu.

Iepazīstiet Āzijas spēļu pasauli

JP / KR / CN

Spēlējiet japāņu, ķīniešu un korejiešu spēles tekoši savā valodā ar tūlītēju AI tulkojumu.

Neierobežota platformu saderība

100,000+ Spēles

Atbalsts vairāk nekā 100 000 spēlēm Steam, Epic Games, Ubisoft Connect, EA Play un GOG.

Zibenīga veiktspēja

<50ms Aizkave

Izbaudiet tulkošanu ar 9 dzinējiem un īpaši zemu aizkavi zem 50ms.

Izcelti 4 dažādi tulkošanas režīmi

Katra spēle ir atšķirīga. Glint Translator piedāvā 4 dažādus režīmus.

Pilnekrāna tulkošana

Uztver tekstus ekrānā, izmantojot vispārējo skenēšanu. Ātrs risinājums izvēlnēm, uzdevumu tekstiem vai blīvām saskarnēm.

Apgabala tulkošana

Tulko tikai jūsu izvēlēto apgabalu. Minimizē nepareizu teksta uztveršanu un sniedz «tīrāku» rezultātu.

Plūstošā tulkošana (Fluid)

Sekojiet teksta izmaiņām nemanāmāk. Dialoga laikā teikumi tiek lasīti «bez pārtraukumiem».

Tiešraides subtitri

Tulko spēles dialogus reāllaikā. Balss atdalīšanas sistēma nosaka, kurš runā, un katram tēlam piešķir krāsainu domuzīmi (-) (piemēram: persona X zila, persona Y zaļa).

Jūs varat pārslēgties starp režīmiem ar vienu klikšķi. Veiktajos testos visos režīmos sasniegta precizitāte virs 90% (*var atšķirties atkarībā no teksta un fotoattēla kvalitātes).

Elastīga API konfigurācija

Izvēlieties savu API nodrošinātāju. Pievienojiet savas atslēgas un spēlējiet.

Glint AI bezsaistē

Bezmaksas un neierobežoti! Vietējā balss atpazīšanas sistēma, kas darbojas jūsu ierīcē bez interneta.

Deepgram STT

Pārvērtiet tiešraides runu tekstā vienā mirklī ar augstas precizitātes balss atpazīšanu.

Google tulkotājs

Bezmaksas tulkošanas iespējas ātrai lietošanai (pēc vajadzības).

OpenAI

Iegūstiet dabiskākus tulkojumus un labāku konteksta izpratni, pievienojot OpenAI modeļus, piemēram, GPT-4o un GPT-4 Turbo.

Google Cloud Translate

Mērogojama tulkošanas plūsma ar korporatīvo Google Cloud integrāciju.

Microsoft Azure

Ātra integrācija un spēcīga infrastruktūra ar Azure Translator.

Yandex API

Elastība ar Yandex API atbalstu kā alternatīvu nodrošinātāju.

DeepL API

Jūs varat paaugstināt tulkošanas kvalitāti līdz augstākajam līmenim, pievienojot savu DeepL atslēgu.

Google Gemini API

Iegūstiet liela ātruma loģisko tulkojumu, integrējot Google Gemini (2.5 Flash, 2.5 Pro u.c.) modeļus.

Jūsu API atslēgas tiek glabātas lokāli jūsu ierīcē. Izmantojiet vienu pakalpojumu sniedzēju vai piešķiriet dažādus sniedzējus, pamatojoties uz spēļu profiliem.

Kā tas darbojas?

Tulkošana spēlē 3 soļos: uztvert → saprast → parādīt.

1

EKRĀNA UZTVERŠANA

Uztver teksta apgabalu, izmantojot pilnekrāna, apgabala vai plūstošo režīmu.

2

OCR + TULKOŠANA

Nolasa tekstu, izmantojot OCR, tulko mērķa valodā ar jūsu izvēlēto pakalpojumu sniedzēju (API). Ja vēlaties, sāks darboties jūsu Glint AI vārdnīca.

3

Ghost Overlay (Spoka pārklājums)

Parāda tulkojumu caurspīdīgā panelī. Dialogi kļūst vieglāk lasāmi ar runātāja identifikācijas atbalstu.

4

TIEŠRAIDES SUBTITRI

Bez mikrofona, klausoties spēles sistēmas skaņu, tas to atpazīst reāllaikā un ģenerē subtitrus, kas atbilst stāsta plūsmai.

IETEICAMĀ LIETOŠANA

Padoms
  • Piesaistiet Area Translation režīmu subtitru reģionam: stabilākais rezultāts.

  • Izveidojiet profilu (profile): atjaunojiet katras spēles iestatījumus ar vienu klikšķi.

  • Pievienojiet Glint AI glossary: saglabājiet vienādus priekšmetu/prasmju nosaukumus.

PRO PADOMS

"Ja teksts pārklājas, pārvietojiet pārklājumu (overlay) uz apakšējo kreiso stūri un samaziniet necaurspīdīgumu."

Tiešām plašs valodu atbalsts

Glint Translator ir izstrādāts darbam ar valodu daudzveidību, ko piedāvā Google tulkotājs. Tas nozīmē, ka atbalstīto valodu klāsts šobrīd ir vairāk nekar 240 valodas/dialekti.

* Valodu skaits var pieaugt atkarībā no Google veiktajiem atjauninājumiem.

Tulkošanas valodas

Plaša izvēle, tāpat kā visas Google tulkotāja atbalstītās valodas: tulkošana vairāk nekā 240 valodās/dialektos.

Piemērs: Eiropas valodas • Āzijas valodas • Tuvo Austrumu valodas • Āfrikas valodas • dialekti/varianti

Saskarnes valodas (24 valodas)

Programmas saskarne atbalsta 24 dažādas valodas. Šāds valodu atbalsta līmenis nav sastopams lielākajā daļā lietotņu.

AR (arābu) AZ (azerbaidžāņu) DE (vācu) EN (angļu) ES (spāņu) spāņu - Argentīna (ES-AR) spāņu - Meksika (ES-MX) FR (franču) HE (ebreju) HI (hindi) ID (Indonesian) IT (itāļu) JA (japāņu) KO (korejiešu) NL (holandiešu) PL (poļu) portugāļu - Brazīlija (PT-BR) portugāļu - Portugāle (PT-PT) RU (krievu) TH (taizemiešu) TR (turku) UK (ukraiņu) VI (vjetnamiešu) ZH (ķīniešu)

Datu drošība un konfidencialitāte

Kā darbojas mūsu caurspīdīgā darba loģika?

1. Ekrāna analīze (OCR)

Lietotne neieraksta ekrānu kā video. Tā skenē tekstus vienā mirklī, pārvērš pikseļus tekstā un nekavējoties dzēš attēlus no sistēmas, garantējot milzīgu datu ietaupījumu.

2. Skaņas uztveršanas process

Jūsu mikrofons vai apkārtējās skaņas netiek noklausītas. Tiek uztverta tikai jūsu datora iekšējā skaņa un nekavējoties pārvērsta tekstā RAM, neierakstot to nevienā diskā.

3. Datu pārraide un drošība

Izejošie dati (interneta lietojums) sastāv tikai no no ekrāna/skaņas uztvertā tīrā teksta nosūtīšanas tulkošanas API. Tam nav nekādas saistības ar jūsu personīgajiem datiem.

Glint Translator tika publicēts pēc tam, kad bija izgājis Microsoft Store standartu stingros drošības un privātuma protokolus. Lietotne nelasa jūsu privāto dzīvi, tā lasa un klausās tikai jūsu izvēlēto spēles vai video saturu.

FAQ

Biežāk uzdotie jautājumi

Q. Vai tas ietekmē veiktspēju?

Mērķis ir zems resursu patēriņš. Tomēr tas var atšķirties atkarībā no sistēmas/spēles kombinācijas. Jūs varat apvienot labāko veiktspēju, izmantojot apgabala izvēli un pārklājuma iestatījumus.

Q. Kurš tulkojums ir labāks?

Ātrumam/ērtībai varat izmantot bezmaksas iespējas; kvalitātei un kontrolei izmantojiet API integrācijas. Ja vēlaties, varat piešķirt pakalpojumu sniedzēju, pamatojoties uz spēles profilu.

Q. Kas ir runātāja identifikācija?

Palīdz labāk lasīt tekstu dialoglodziņā. Mērķis: skaidrāka izpratne par to, kurš ko saka.

Q. Vai tas ir iemesls banam?

Lietotne neiejaucas spēles failos, tā darbojas uz ekrāna analīzes pamata. Tomēr jūsu pienākums ir pārskatīt katras spēles noteikumus.

Q. Kā darbojas funkcija balss par subtitriem?

Visu uzreiz pārvērš tekstā ne tikai ar mikrofonu, bet arī tieši atpazīstot sistēmas skaņu. Plūsma parādīsies plūstoši jūsu izvēlētajā apgabalā. Tam ir arī spēcīga spēja identificēt runātājus; piem.: kad spēlē runā tēls X, tas priekšā pievieno zilu domuzīmi (-), un kad runā tēls Y, tas pievieno zaļu domuzīmi (-).

LEJUPIELĀDĒJIET TAGAD UN SĀCIET

Lejupielādējiet jaunāko versiju šeit.

Windows 10/11
v1.2.1 (Jaunākā)
SHA-256 verificēts

* Microsoft Store atjauninājumi var tikt publicēti ar 2-3 dienu kavēšanos.

* Ja rodas problēmas ar lejupielādi, atsvaidziniet lapu un mēģiniet vēlreiz.

🔬 Liels OCR jauninājums

Ievērojami augstāka atpazīšanas precizitāte visos režīmos. Tīrāki un uzticamāki OCR rezultāti.

🎭 Spēcīgāka varoņu/runātāja noteikšana

Uzlabota varoņu un runātāja noteikšana ainās ar daudziem subtitriem.

Labāka stabilitāte ātru ainas maiņu laikā

Novērsta nestabilitāte ātru ainas pāreju un zema kontrasta brīžos.

🎛️ Jauni OCR vadīklas papildu iestatījumos

Jauni OCR vadīklas, tostarp binārais slieksnis, pievienoti papildu iestatījumu panelim.

🖥️ Vienmērīgāka apgabala/pilnekrāna tulkošanas darbība

Uzlabota pārklājuma darbība apgabala un pilnekrāna tulkošanas režīmos.

📖 Secīgs tulkojums un lasīšanas plūsma

Apgabala un pilnekrāna tulkošanas režīmos rezultatai tagad tiek parādīti secīgi. Tas nodrošina dabiskāku lasīšanas pieredzi, nepārtraucot lasīšanas plūsmu.

🎙️ Tiešraides subtitri un precīza pieturzīmju lietošana

Aizkaves laiks ir optimizēts tā, lai tulkojums parādītos ekrānā, tiklīdz beidzas runa (klusuma laikā). Pieturzīmju (punkts/komats) tveršanas kvalitāte ir uzlabota, un trūkstošo rindu kļūdas ir novērstas.

🌐 Viedais valodas pakotnes paziņojums

Sākotnējām valodām, kas nav instalētas sistēmā Windows, lietojumprogramma tagad brīdina un ar vienu klikšķi novirza uz Windows valodas iestatījumu ekrānu.

🔍 Uzlaboti plūstoša tulkojuma filtri

Lai novērstu to pašu vārdu pārklāšanos ekrānā, līdzības koeficients ir palielināts līdz 90%, nodrošinot daudz tīrāku plūsmu.

🔌 Bezsaistes tulkošanas dzinējs (Beta)

Pievienots pilnībā lokāls bezsaistes tulkošanas dzinējs. Internets nav nepieciešams.

OCR kvalitātes un ātruma atjauninājums

Teksta uztveršanas algoritms optimizēts, atpazīšanas ātrums un precizitāte pieauga par 30%.

↔️ RTL (no labās uz kreiso) atbalsts

Subtitru izlīdzināšana optimizēta arābu un ebreju valodām.

🌍 Jauna saskarnes valoda: Ebreju

Lietojumprogrammas saskarnei pievienots pilns ebreju valodas atbalsts.

🚀 Veiktspējas un kvalitātes uzlabojumi

Veikti kodola atjauninājumi un atmiņas pārvaldības uzlabojumi.

⚙️ Paplašinātie iestatījumi — Kopā 57 mainīgie

Filtru iestatījumi (kopīgi visiem režīmiem) — 27 mainīgie

Teksta filtri:

Dublēta teksta filtra slieksnis, OCR trokšņu slāpēšana, mirgošanas slāpēšana, subtitru pārklāšanās novēršana, atkārtotu rindu slāpēšana, teksta apvienošanas filtrs, konteksta apvienošanas filtrs, īpašvārdu aizsardzība, žargona vārdnīcas prioritāte, tulkojuma izlīdzināšana

Attēla priekšapstrādes filtri:

Grayscale filtrs, krāsu inversija, kontrasta uzlabošana + līmenis, adaptīvais slieksnis + bloka izmērs + konstante, Gausa izpludināšana + kodola izmērs, malu asināšana + stiprums, krāsu maska + toņu diapazons, morfoloģiskās darbības + dilatācijas atkārtojumi + erozija

OCR teksta kvalitātes filtri:

Secīgu līdzskaņu slieksnis, minimālā burtu/ciparu attiecība, minimālā patskaņu attiecība, maksimālā reģistra maiņas attiecība, maksimālā speciālo rakstzīmju attiecība, minimālā burtu attiecība garā tekstā

Pilnekrāna režīms — 10 mainīgie

OCR skenēšanas intervāls, teksta stabilitātes slieksnis, dublikātu filtra jutība, OCR ticamības slieksnis, teksta apvienošanas tolerance, minimālais teksta garums, OCR kontrasta uzlabošana, OCR asināšana, tulkošanas partijas lielums, subtitru renderēšanas aizkave

Apgabala tulkošanas režīms — 10 mainīgie

Reģiona atsvaidzināšanas intervāls, OCR skenēšanas blīvums, malu noteikšanas stiprums, minimālais teksta bloka izmērs, rakstzīmju ticamības slieksnis, OCR trokšņu filtrs, reģiona stabilizācija, tulkošanas sākuma aizkave, manuālās izvēles prioritāte, augsta kontrasta OCR režīms

Plūstošās tulkošanas režīms — 10 mainīgie

Paralēlo skenēšanas pavedienu skaits, atsvaidzināšanas intervāls, pārklājuma atsvaidzināšanas ātrums, viedais teksta kešdarbes līmenis, dublikātu slāpēšana, konteksta aizsardzības stiprums, automātiskās pārvietošanas jutība, tulkošanas debounce laiks, atmiņas tīrīšanas intervāls, teksta izlīdzināšanas līmenis

Tiešraides subtitru režīms — 10 mainīgie

Audio bufera izmērs, runas noteikšanas jutība, klusuma slieksnis, daļēja transkripcija, aizkave daļējiem subtitriem, runātāju atdalīšanas slieksnis, automātiskais pieturzīmju līmenis, maksimālais subtitru rindu skaits, subtitru ilgums, trokšņu slāpēšanas līmenis

🚀 Optimizētājs (Aparatūras profilu pārvaldnieks)

Optimizer ir sistēma, kas automātiski skenē jūsu datora aparatūru un iesaka/piemēro piemērotāko veiktspējas profilu.

Kā tas darbojas: atverot lietotni, tā fonā klusi skenē CPU, RAM un GPU informāciju. Tiek aprēķināts aparatūras rādītājs un ieteikts sistēmai labākais profils. Lietotāji var pieņemt ieteikumu vai manuāli izvēlēties citu profilu.

4 veiktspējas profili:

  • Eco (Taupīšana) — Zemas specifikācijas sistēmām. OCR skenēšanas intervāls ir 2.5 sekundes, minimāla filtru slodze, viens pavediens. Minimizē akumulatora darbības laiku un CPU izmantošanu.
  • Balanced (Līdzsvarots) — Vidējās klases sistēmām. OCR skenēšana ik pēc 1.5 sekundēm, standarta filtri, 2 pavedieni. Līdzsvars starp veiktspēju un resursu patēriņu.
  • Performance (Veiktspēja) — Jaudīgām sistēmām. OCR skenēšana ik pēc 1 sekundes, uzlaboti filtri, augstāks precizitātes slieksnis.
  • Ultra — Augstākās klases sistēmām. OCR skenēšana ik pēc 0.8 sekundēm, 4 paralēli pavedieni, maksimāla precizitāte, aktivizēts straumēšanas režīms.

Katrs profils automātiski konfigurē šos iestatījumus:

Skenēšanas ātrums Fullscreen, Area, Fluid un Live subtitle režīmiem, OCR attēlu apstrādes filtri, tulkošanas dzinēja iestatījumi, atmiņas un kešatmiņas pārvaldība.

Smart Override aizsardzība: ja lietotājs ir manuāli mainījis kādu režīmu, izmantojot paplašinātos iestatījumus, Optimizer šo režīmu neaiztiks — tas atjauninās tikai tos režīmus, kurus pārvalda Optimizer.

🎓 Interaktīvā gida sistēma (Guided Tour)

Interaktīvā gida sistēma, kas automātiski sākas katrā tulkošanas režīmā jaunajiem lietotājiem.

Kā tas darbojas: pirmo reizi ieejot cilnē, ekskursija sāksies automātiski. Starmeši izcels attiecīgo pogu vai paneli ekrānā, blakus parādot paskaidrojošu burbuli. Lietotāji pārvietojas starp soļiem ar pogām «Nākamais / Atpakaļ». Kad tā ir pabeigta vai aizvērta, tā vairs netiks rādīta. To var restartēt jebkurā laikā, noklikšķinot uz pogas « ? ».

Fullscreen: Pilnekrāna tulkošana — 11 soļi: Sākt poga → Apturēt poga → Pievienot ignorēšanas zonu → Notīrīt ignorēšanas zonas → Paplašinātie iestatījumi → Valodas/dzinēja izvēle → Izskata iestatījumi → Monitora izvēle → Profila iestatījumi → Ātrie iestatījumi → Ekskursijas restartēšanas poga
Area: Apgabala tulkošana — 11 soļi: Apgabala izvēles poga → Notīrīt apgabalu → Sākt → Apturēt → Paplašinātie iestatījumi → Valodas/dzinēja izvēle → Izskata iestatījumi → Monitora izvēle → Profila iestatījumi → Ātrie iestatījumi → Ekskursijas restartēšanas poga
Fluid: Plūstošā tulkošana — 9 soļi: Konfigurācijas poga → Sākt → Apturēt → Paplašinātie iestatījumi → Valodas/dzinēja izvēle → Izskata iestatījumi → Profila iestatījumi → Ātrie iestatījumi → Ekskursijas restartēšanas poga
Live: Tiešraides subtitri — 6 soļi: Sākt/Apturēt poga → Atvērt pārklājumu → Valodas/dzinēja izvēle → Izskata iestatījumi → Paplašinātie iestatījumi → Ekskursijas restartēšanas poga

📁 Paplašināto iestatījumu profilu koplietošanas sistēma

Lietotāji var eksportēt savus pielāgotos filtrus un režīmu iestatījumus kā .glint failus un importēt no citiem saņemtos profilus.

Funkcijas:

Profila saglabāšana, Eksportēšana kā .glint failus (Export), Importēšana (Import), Priekšskatījums, Profila validācija, Slēdžu pārvaldība, Salīdzināšana, Pārdēvēšana un Dzēšana.

🌍 Glint Translator - Jauni valodu atjauninājumi

  • 🇵🇱 poļu (Polski)
  • 🇺🇦 ukraiņu (Ukrainian)
  • 🇹🇭 taju (Thai)
  • 🇻🇳 vjetnamiešu (Vietnamese)
  • 🇮🇩 indonēziešu

🤖 Pievienots Google Gemini API atbalsts

API piekļuves panelim ir pievienots Google Gemini AI atbalsts. Tagad tulkošanai varat izmantot Gemini modeļus (2.5 Flash-Lite, 2.5 Flash, 2.5 Pro).

🤖 OpenAI modeļa izvēle

Izmantojot OpenAI API, tagad varat izvēlēties, kuru modeli izmantot (GPT-4o, GPT-4o Mini, GPT-4 Turbo, GPT-3.5 Turbo).

Uzlabots OCR

Ir uzlabota teksta atpazīšanas veiktspēja un sasniegti ātrāki rezultāti.

🌍 Pievienotas jaunas valodas

Lietotāja saskarnei pievienotas 4 jaunas valodas:

  • portugāļu (Portugāle)
  • portugāļu (Brazīlija)
  • spāņu (Argentīna)
  • spāņu (Meksika)

Glint Translator tagad atbalsta kopumā 18 saskarnes valodas.