Fjarlægðu tungumálamúrinn í leiknum samstundis.
Glint Translator þýðir skjátexta og kerfishljóð á nokkrum sekúndum með stuðningi við meira en 240 tungumál. Sökktu þér ofan í söguna án Alt-Tab og án þess að trufla leikupplifun þína.
* Uppfærslur í Microsoft Store gætu birst með 2-3 daga töf.
* Ef vandamál kemur upp við niðurhal, endurhlaðið síðuna og reynið aftur.
* * Myndband byrjar ekki sjálfkrafa. Það spilast þegar þú smellir á Play.
Raunverulegir eiginleikar fyrir spilara
"Engin Alt-Tab. Engin gluggastilling. Vertu inni í sögunni."
AI-knúið OCR
Grípur texta jafnvel í erfiðum leturgerðum, lágum birtuskilum og kraftmiklum viðmótum. Einbeitir sér að því að veita þýðingar sem «varðveita merkingu».
Ghost Overlay
Gagnsætt spjald helst yfir leiknum án þess að eyðileggja andrúmsloftið. Þú lest, heldur áfram og spilar án truflana.
Lítil eyðsla á auðlindum
Hindrar ekki frammistöðu leiksins þökk sé innfæddri Windows 10 & 11 API samþættingu og ósamhæfðri skjáskotsarkitektúr. Veitir hámarks CPU/RAM notkun og litla uppsetningarstærð.
Lifandi textar
Hlustar beint á kerfishljóð án þess að þurfa hljóðnema. Finnur samtöl í leiknum í rauntíma og býr til texta sem passa við flæði sögunnar.
Flýtilyklar í leiknum
Einn takki: Grípa → Þýða → Sýna. Skipanir eru fljótlegar og hagnýtar; hannaðar til að brjóta ekki takt leiksins þíns.
Sniðakerfi
Vistaðu þýðingarmáta, lita- og yfirlagsstillingar sem snið fyrir hvern leik. Gleymdu því að stilla í hvert skipti, endurheimtu með einum smelli og ýttu á 'Start'!
Auðkenning ræðumanns
Finnur nöfn ræðumanna, þýðir aðeins samtalið og verndar eiginnöfn. Auðveldar að fylgjast með senunni í gegnum karakteralitun.
Glint AI hugtakasafn
Skilgreindu orð sem þú vilt ekki láta þýða eða stilltu sérstök hugtök. Fáðu samkvæmari og sérsniðnari þýðingar með því að aðlaga leikjatalið.
Kannaðu heim asískra tölvuleikja
Spilaðu japanska, kínverska og kóreska leiki hnökralaust á þínu eigin tungumáli með AI-þýðingum.
Ótakmörkuð samhæfni vökvakerfa
Stuðningur við 100.000+ leiki fyrir Steam, Epic Games, Ubisoft Connect, EA Play og GOG.
Leifturhraður afköst
Njóttu spilunar með 9 mismunandi þýðingarvélum með biðtíma undir 50ms, án truflana.
4 áberandi mismunandi þýðingarmátar
Ekki allir leikir eru eins. Glint Translator býður upp á 4 mismunandi þýðingarstillingar.
Fullskjásþýðing
Grípur texta á skjánum með almennri skönnun. Fljótleg lausn fyrir valmyndir, verkefnatexta eða þétt viðmót.
Svæðisþýðing
Þýðir aðeins það svæði sem þú velur. Lágmarkar ranga textagrip og gefur «hreinni» niðurstöðu.
Flæðandi þýðing (Fluid)
Fylgstu með textabreytingum á auðveldari hátt. Meðan á samtalinu stendur eru setningar lesnar «án truflana».
Lifandi textar
Þýðir samtöl í leiknum í rauntíma. Raddskiljunarkerfið finnur hver er að tala og úthlutar lituðu striki (-) á hvern karakter (t.d.: persóna X blá, persóna Y græn).
Þú getur skipt á milli máta með einum smelli. Í prófunum náðist yfir 90% nákvæmni í öllum mátum (*getur verið breytilegt eftir gæðum texta og myndar).
Sveigjanleg API stilling
Veldu þinn eigin þýðanda. Bættu við lyklunum þínum, tengdu við prófílinn og hoppaðu í leikinn.
Glint AI án nettengingar
Ókeypis og ótakmarkað! Staðbundið raddgreiningarkerfi sem keyrir á tækinu þínu án internets.
Deepgram STT
Breyttu ræðu í texta samstundis með hárnákvæmri raddgreiningu.
Google Translate
Ókeypis þýðingarmöguleikar fyrir fljótlega notkun (eftir þörfum).
OpenAI
Fáðu eðlilegri þýðingar og betri skilning á samhengi með því að bæta við OpenAI módelum eins og GPT-4o og GPT-4 Turbo.
Google Cloud Translate
Skalanlegt þýðingarflæði með fyrirtækjasamþættingu Google Cloud.
Microsoft Azure
Fljótleg samþætting og sterkt innviði með Azure Translator.
Yandex API
Sveigjanleiki með Yandex API stuðningi sem varaveitu.
DeepL API
Þú getur hækkað þýðingargæðin í hæsta stig með því að bæta við þínum eigin DeepL lykli.
Google Gemini API
Fáðu háhraða rökfræðiþýðingu með því að samþætta Google Gemini (2.5 Flash, 2.5 Pro osfrv.) módel.
API lyklarnir þínir eru geymdir staðbundið á tækinu þínu. Notaðu einn veitanda eða úthlutaðu mismunandi veitendum byggt á leikjasniðum.
Hvernig virkar það?
Þýðing í leiknum í 3 skrefum: grípa → skilja → sýna.
SKJÁGRIP
Grípur textasvæðið í gegnum fullskjá, svæði eða flæðandi máta.
OCR + ÞÝÐING
Les textann í gegnum OCR, þýðir á markmálið með þínum völdum veitanda (API). Ef þú vilt tekur Glint AI hugtakasafnið gildi.
Ghost Overlay
Sýnir þýðinguna í gagnsæju spjaldi. Samtöl verða auðveldari í lestri með ræðumannsauðkenningu.
LIFANDI TEXTAR
Án hljóðnema, með því að hlusta á kerfishljóð leiksins, þekkir það í rauntíma og býr til texta sem passa við flæði sögunnar.
RÁÐLÖGÐ NOTKUN
Ábending-
Festu Area Translation stillinguna við svæði undirtexta: mest stöðugasta niðurstaðan.
-
Búðu til prófíl (profile): sæktu stillingar hvers leiks með einni snertingu.
-
Bættu við Glint AI glossary: halda nöfnum muna/hæfileika samræmdum.
"Ef textinn skarast skaltu færa overlay í neðra vinstra hornið og minnka ógegnsæið."
Virkilega breiður tungumálastuðningur
Glint Translator er hannað til að vinna með fjölbreytileika tungumála sem Google Translate nær yfir. Þetta þýðir að umfang studdra tungumála er eins og er á stigi yfir 240 tungumála/mállýskna.
* Fjöldi tungumála getur aukist eftir uppfærslum frá Google.
Þýðingartungumál
Breitt úrval, eins og öll tungumál studd af Google Translate: þýðing með yfir 240 tungumálum/mállýskum.
Viðmótstungumál (24 tungumál)
Viðmót forritsins styður 24 mismunandi tungumál. Slíkt stig tungumálastuðnings finnst ekki í flestum forritum.
Gagnaöryggi og persónuvernd
Hvernig virkar þessi gagnsæja vinnulógík?
1. Skjágreining (OCR)
Forritið tekur ekki upp skjáinn sem myndband. Það skannar texta samstundis, breytir dílum í texta og eyðir strax myndunum úr kerfinu, sem tryggir mikinn gagnafarnað.
2. Hljóðgripsferli
Ekki er hlustað á hljóðnemann þinn eða umhverfishljóð. Aðeins innra hljóð tölvunnar er gripið og breytt í texta í RAM samstundis án þess að vera tekið upp á neinn disk.
3. Gagnaflutningur og öryggi
Útleiðandi gögn (internetnotkun) samanstanda aðeins af því að senda hreina textann sem er gripið af skjánum/hljóðinu til þýðingar-API. Það hefur enga tengingu við persónuleg gögn þín.
Glint Translator var gefið út eftir að hafa staðist strangar öryggis- og persónuverndarreglur Microsoft Store staðla. Forritið les ekki einkalíf þitt, það les og hlustar aðeins á það leikja- eða myndbandsefni sem þú hefur valið.
FAQ
Algengar spurningar
Q. Hefur það áhrif á frammistöðu?
Markmiðið er lítil eyðsla á auðlindum. Hins vegar getur það verið breytilegt eftir samsetningu kerfis/leiks. Þú getur sameinað bestu frammistöðuna með svæðisvali og yfirlagsstillingum.
Q. Hvaða þýðing er betri?
Fyrir hraða/þægindi geturðu notað ókeypis valkostina; fyrir gæði og stjórn skaltu nota API samþættingar. Ef þú vilt geturðu úthlutað veitanda byggt á leikjasniði.
Q. Hvað er ræðumannsauðkenning?
Hjálpar til við betri læsileika textans í samtalsglugganum. Tilgangur: skýrari skilningur á því hver segir hvað.
Q. Er það ástæða fyrir bönnum (Ban)?
Forritið grípur ekki inn í leikjaskrár, það vinnur byggt á skjágreiningu. Engu að síður er það á þinni ábyrgð að fara yfir reglur hvers leiks.
Q. Hvernig virkar radd-í-texta eiginleikinn?
Þýðir allt samstundis í texta ekki aðeins í gegnum hljóðnema, heldur einnig með því að greina kerfishljóðin beint. Flæðið mun birtast á því svæði sem þú hefur valið. Það hefur líka öfluga getu til að auðkenna ræðumenn; t.d.: þegar karakter X talar í leiknum bætir það við bláu striki (-) fyrir framan, og þegar karakter Y talar bætir það við grænu striki (-).
SÆKTU NÚNA OG BYRJAÐU
Sæktu nýjustu útgáfuna hér.
* Uppfærslur í Microsoft Store gætu birst með 2-3 daga töf.
* Ef vandamál kemur upp við niðurhal, endurhlaðið síðuna og reynið aftur.
🔬 Stór OCR uppfærsla
Verulega hærri nákvæmni í öllum stillingum. Hreinsari og áreiðanlegri OCR niðurstöður.
🎭 Sterkari persónu-/ræðumannsgreining
Bætt greining á persónum og ræðumönnum í textaskjátexta-þungum senur.
⚡ Betri stöðugleiki við hraðar senubyltur
Óstöðugleiki við hraðar senufærslur og lágkontrastastundir leystur.
🎛️ Nýjar OCR stillingar í Ítarlegum stillingum
Nýjar OCR stillingar þar á meðal Binary Threshold bætt við Ítarlegar stillingar.
🖥️ Sléttara Svæði/Allur skjár þýðingarhegðun
Yfirlagshegðun bætt í Svæði og Allur skjár þýðingarstillingum.
📖 Röðuð þýðing og lestrarsamhengi
Í svæðis- og heilskjásþýðingarstillingum birtast niðurstöður nú í röð. Þetta tryggir náttúrulegri lestrarupplifun án þess að rjúfa samhengið.
🎙️ Lifandi skjátextar og nákvæm greinarmerki
Töf hefur verið fínstillt þannig að þýðingin birtist á skjánum um leið og ræðu lýkur (í þögn). Gæði greinarmerkjatöku (punktur/komma) hafa verið bætt og villur með línur sem vantar hafa verið lagfærðar.
🌐 Snjöll tilkynning um tungumálapakka
Fyrir upprunatungumál sem eru ekki sett upp á Windows, varar forritið þig nú við og vísar þér á skjáinn fyrir tungumálastillingar Windows með einum smelli.
🔍 Ítarlegar síur fyrir flæðandi þýðingu
Til að koma í veg fyrir að sömu orð skarist á skjánum hefur líkindahlutfallið verið aukið í 90%, sem veitir mun hreinna flæði.
🔌 Glint AI Offline þýðingarvél (Beta)
Alveg staðbundin þýðingarvél án nettengingar hefur verið bætt við.
⚡ OCR gæða- og hraðauppfærsla
Textatöku algrím fínstillt, greiningarhraði og nákvæmni jókst um 30%.
↔️ RTL (Hægri-til-vinstri) stafrófsstuðningur
Overlay og textastillingar fínstilltar fyrir tungumál eins og arabísku og hebresku.
🌍 Nýtt viðmótstungumál: Hebreska
Fullum hebreskum tungumálastuðningi bætt við viðmót forritsins.
🚀 Bætingar á frammistöðu og gæðum
Uppfærslur á kjarna og úrbætur á minnisstjórnun gerðar til að auka stöðugleika.
⚙️ Ítarlegar stillingar — Alls 57 breytur
Síustillingar (sameiginlegar fyrir alla máta) — 27 breytur
Textasíur:
Þröskuldur fyrir tvítekningarsíu, OCR hávaðadeyfing, flökurdeyfing, forvörn gegn textaskörun, deyfing endurtekinna lína, textasamrunasía, samhengisamrunasía, vernd eiginnafna, forgangur hugtakasafns, þýðingajöfnun
Myndvinnslusíur:
Gráskallasía, litaandhverfa, birtuskilsaukning + stig, aðlögunarþröskuldur + blokkarstærð + fasti, Gauss-þoka + kjarnastærð, brúnaþynning + styrkur, litamaski + tónsvið, formfræðilegar aðgerðir + útvíkkunarendurtekningar + rof
OCR gæðasíur texta:
Þröskuldur samhljóða í röð, lágmarks hlutfallstala bókstafa/talna, lágmarks hlutfall sérhljóða, hámarks hlutfall breytinga á hástöfum/lágstöfum, hámarks hlutfall sértákna, lágmarks hlutfall bókstafa í löngum texta
Fullskjársmáti — 10 breytur
OCR skönnunartíðni, textastöðugleikaþröskuldur, næmni tvítekningarsíu, OCR áreiðanleikaþröskuldur, umburðarlyndi textasamruna, lágmarks textalengd, OCR birtuskilsaukning, OCR skerping, þýðingarstærð runu, birtingartöf texta
Svæðisþýðingarmáti — 10 breytur
Uppfærslutíðni svæðis, OCR skönnunarþéttleiki, brúnagreiningarstyrkur, lágmarksstærð textablokkar, áreiðanleikaþröskuldur tákna, OCR hávaðasía, svæðisstöðugleiki, töf á þýðingarbyrjun, forgangur handvirks vals, háu birtuskila OCR máti
Flæðandi þýðingarmáti — 10 breytur
Fjöldi samhliða skönnunarþráða, uppfærslutíðni, yfirlagsuppfærsluhraði, snjallt textageymslustig, tvítekningardeyfing, samhengisverndarstyrkur, næmni sjálfvirkrar endurstaðsetningar, biðtími þýðingar (debounce), tíðni minnishreinsunar, textajöfnunarstig
Lifandi textamáti — 10 breytur
Hljóðbiðminnisstærð, næmni talgreiningar, þagnarþröskuldur, hlutatranskrift, töf á hlutatexta, þröskuldur raddskiljunar, sjálfvirkt greinarmerkistig, hámarksfjöldi textalína, lengd texta á skjá, hávaðadeyfingarstig
🚀 Bestunartól (Stjórnandi vélbúnaðarsniða)
Optimizer er kerfi sem skannar sjálfkrafa vélbúnað tölvunnar þinnar og mælir með/notar viðeigandi frammistöðusnið.
Hvernig það virkar: við opnun forritsins skannar það hljóðlaust CPU, RAM og GPU upplýsingar í bakgrunni. Vélbúnaðarstig er reiknað og besta sniðið fyrir kerfið ráðlagt. Notendur geta samþykkt meðmælin eða valið annað snið handvirkt.
4 frammistöðusnið:
- Eco (Sparnaður) — Fyrir tölvur með lága getu. OCR skönnunartíðni er 2.5 sekúndur, lágmarks síuálag, einn þráður. Lágmarkar rafhlöðunotkun og CPU notkun.
- Balanced (Jafnvægi) — Fyrir milligæða tölvur. OCR skönnun á 1.5 sekúndna fresti, staðlaðar síur, 2 þræðir. Jafnvægi á milli frammistöðu og auðlindanotkunar.
- Performance (Frammistaða) — Fyrir öflugar tölvur. OCR skönnun á 1 sekúndu fresti, ítarlegar síur, hærra nákvæmnisstig.
- Ultra — Fyrir hágæða tölvur. OCR skönnun á 0.8 sekúndna fresti, 4 samhliða þræðir, hámarks nákvæmni, streymismáti virkur.
Hvert snið stillir þessar stillingar sjálfkrafa:
Skönnunarhraði fyrir Fullscreen, Area, Fluid og Live subtitle máta, OCR myndvinnslusíur, þýðingarvélarstillingar, minnis- og skyndiminnisstjórnun.
🎓 Gagnvirkt leiðbeiningakerfi (Guided Tour)
Gagnvirkt leiðbeiningakerfi sem byrjar sjálfkrafa í hverjum þýðingarmáta fyrir nýja notendur.
Hvernig það virkar: þegar farið er í flippa í fyrsta skipti byrjar kynningin sjálfkrafa. Kastljós mun auðkenna viðkomandi takka eða spjald á skjánum, með útskýringarbólu við hliðina. Notendur vafra á milli skrefa með «Næsta / Til baka» tökkunum. Þegar henni er lokið eða lokað birtist hún ekki aftur. Hægt er að endurræsa hana hvenær sem er með því að smella á « ? » takkann.
📁 Kerfi til að deila sniðunum með ítarlegum stillingum
Notendur geta flutt út sína eigin sérsniðnu síur og hamstillingar sem .glint skrár og flutt inn snið sem berast frá öðrum.
Eiginleikar:
Vistun sniðs, Útflutningur sem .glint skrár (Export), Innflutningur (Import), Forskoðun, Sannprófun sniðs, Stjórnun flýtihnappa, Samanburður, Endurnefna og Eyða.
🌍 Glint Translator - Nýjar tungumálauppfærslur
- 🇵🇱 pólska (Polski)
- 🇺🇦 úkraínska (Ukrainian)
- 🇹🇭 taílenska (Thai)
- 🇻🇳 víetnamska (Vietnamese)
- 🇮🇩 indónesíska
🤖 Google Gemini API stuðningi bætt við
Stuðningi við Google Gemini AI hefur verið bætt við API aðgangsborðið. Þú getur nú notað Gemini módel (2.5 Flash-Lite, 2.5 Flash, 2.5 Pro) til þýðingar.
🤖 Val á OpenAI módeli
Þegar OpenAI API er notað geturðu nú valið hvaða módel á að nota (GPT-4o, GPT-4o Mini, GPT-4 Turbo, GPT-3.5 Turbo).
⚡ Bætt OCR
Frammistaða textagreiningar hefur verið aukin og hraðari niðurstöður fengust.
🌍 Ný tungumál bætt við
4 nýjum tungumálum hefur verið bætt við notendaviðmótið:
- portúgalska (Portúgal)
- portúgalska (Brasilía)
- spænska (Argentína)
- spænska (Mexíkó)
Glint Translator styður nú samtals 18 viðmótstungumál.