მყისიერად აღმოფხვრა ენობრივი ბარიერი თამაშში.
Glint Translator თარგმნის ეკრანის ტექსტებს და სისტემის აუდიოს წამებში, 240-ზე მეტი ენის მხარდაჭერით. ჩაეფლო ისტორიაში Alt-Tab-ის გარეშე და სათამაშო გამოცდილების შეფერხების გარეშე.
* Microsoft Store-ის განახლებები შეიძლება გამოჩნდეს 2-3 დღის დაგვიანებით.
* თუ ჩამოტვირთვის პრობლემაა, განაახლეთ გვერდი და ისევ სცადეთ.
* * ვიდეო ავტომატურად არ იწყება. ის იმუშავებს, როგორც კი დააჭერთ დაკვრას.
ნამდვილი ფუნქციები გეიმერებისთვის
"არა Alt-Tab. არა ფანჯრული რეჟიმი. დარჩით ისტორიის შიგნით."
AI-მხარდაჭერილი OCR
აღიქვამს ტექსტს რთულ შრიფტებშიც კი, დაბალი კონტრასტისა და დინამიური ინტერფეისების პირობებში. ფოკუსირებულია ისეთი თარგმანების მოწოდებაზე, რომლებიც «ინარჩუნებენ აზრს».
Ghost Overlay (აჩრდილის ოვერლეი)
გამჭვირვალე პანელი რჩება თამაშის თავზე ატმოსფეროს გაფუჭების გარეშე. თქვენ კითხულობთ, აგრძელებთ და თამაშობთ შეფერხებების გარეშე.
რესურსების დაბალი მოხმარება
ხელს არ უშლის თამაშის წარმადობას Windows 10 & 11 API-სთან ნატიური ინტეგრაციისა და ასინქრონული ეკრანის გადაღების არქიტექტურის წყალობით. უზრუნველყოფს CPU/RAM-ის ოპტიმალურ გამოყენებას და მცირე საინსტალაციო ზომას.
ცოცხალი სუბტიტრები
უსმენს სისტემის აუდიოს პირდაპირ, მიკროფონის საჭიროების გარეშე. აღმოაჩენს თამაშში არსებულ დიალოგებს რეალურ დროში და ქმნის სუბტიტრებს, რომლებიც შეესაბამება ისტორიის მსვლელობას.
თამაშში ცხელი კლავიშები
ერთი კლავიში: გადაღება → თარგმნა → ჩვენება. ბრძანებები სწრაფი და პრაქტიკულია; შექმნილია იმისთვის, რომ არ დაარღვიოს თქვენი თამაშის რიტმი.
პროფილის სისტემა
შეინახეთ თარგმნის რეჟიმი, ფერები და ოვერლეის პარამეტრები პროფილად თითოეული თამაშისთვის. დაივიწყეთ ყოველ ჯერზე კონფიგურაცია, აღადგინეთ ერთი დაწკაპუნებით და დააჭირეთ 'Start'-ს!
მოლაპარაკის იდენტიფიკაცია
აღმოაჩენს მოლაპარაკეების სახელებს, თარგმნის მხოლოდ დიალოგის ტექსტს და იცავს საკუთარ სახელებს. აადვილებს სცენის თვალყურის დევნებას პერსონაჟების ფერადი კოდირების საშუალებით.
Glint AI ტერმინოლოგიური ლექსიკონი
განსაზღვრეთ სიტყვები, რომელთა თარგმნაც არ გსურთ, ან დააყენეთ სპეციალური ტერმინები. მიიღეთ უფრო თანამიმდევრული და პერსონალიზებული თარგმანები სათამაშო ჟარგონის მორგებით.
აღმოაჩინეთ აზიური თამაშების სამყარო
ითამაშეთ იაპონური, ჩინური და კორეული თამაშები თქვენს ენაზე მყისიერი AI-თარგმანით, ლოკალიზაციის მოლოდინის გარეშე.
შეუზღუდავი თავსებადობა პლატფორმებთან
100,000+ თამაშის მხარდაჭერა, რომელიც შეუფერხებლად მუშაობს თქვენს მთელ ბიბლიოთეკასთან Steam-ზე, Epic Games-ზე, Ubisoft Connect-ზე, EA Play-ზე და GOG-ზე.
ელვისებური წარმადობა
ისიამოვნეთ მყისიერი თარგმანით 9 სხვადასხვა თარგმნის ძრავით და 50ms-ზე ნაკლები ულტრა-დაბალი დაყოვნებით, თამაშის დინამიკისა და წარმადობის დარღვევის გარეშე.
4 განსხვავებული და სპეციალური თარგმნის რეჟიმი
ყველა თამაში ერთნაირი არ არის. Glint Translator გთავაზობთ ოთხ განსხვავებულ სამუშაო რეჟიმს სხვადასხვა სცენარისთვის.
სრულეკრანიანი თარგმანი
აღიქვამს ეკრანზე არსებულ ტექსტებს ზოგადი სკანირების საშუალებით. სწრაფი გადაწყვეტა მენიუებისთვის, ქვესტების ტექსტებისთვის ან მჭიდრო ინტერფეისებისთვის.
არეალის თარგმანი
თარგმნის მხოლოდ თქვენს მიერ არჩეულ არეალს. ამცირებს ტექსტის არასწორ აღქმას და იძლევა «უფრო სუფთა» შედეგს.
დინამიური თარგმანი (Fluid)
მიჰყევით ტექსტის ცვლილებებს უფრო ბუნებრივად. დიალოგის მსვლელობისას, წინადადებები იკითხება «შეფერხების გარეშე».
ცოცხალი სუბტიტრები
თარგმნის თამაშის დიალოგებს რეალურ დროში. ხმის განცალკევების სისტემა ადგენს ვინ ლაპარაკობს და თითოეულ პერსონაჟს ანიჭებს ფერად ტირეს (-) (მაგ: პირი X ლურჯი, პირი Y მწვანე).
რეჟიმებს შორის გადართვა შეგიძლიათ ერთი დაწკაპუნებით. ჩატარებულ ტესტებში მიღწეულია 90%-ზე მეტი სიზუსტე ყველა რეჟიმში (*შეიძლება განსხვავდებოდეს ტექსტის და გამოსახულების ხარისხის მიხედვით).
მოქნილი API კონფიგურაცია
აირჩიეთ თქვენი თარგმანის პროვაიდერი. დაამატეთ თქვენი გასაღებები, მიაბით პროფილს და პირდაპირ თამაშში შედით.
Glint AI ოფლაინი
უფასო და შეუზღუდავი! ხმის ამოცნობის ლოკალური სისტემა, რომელიც მუშაობს თქვენს მოწყობილობაზე ინტერნეტის გარეშე.
Deepgram STT
გარდაქმენით ცოცხალი მეტყველება ტექსტად მყისიერად, ხმის მაღალი სიზუსტის ამოცნობით.
Google Translate
უფასო თარგმანის ვარიანტები სწრაფი გამოყენებისთვის (საჭიროების შემთხვევაში).
OpenAI
მიიღეთ უფრო ბუნებრივი თარგმანები და კონტექსტის უკეთესი გაგება OpenAI მოდელების დამატებით, როგორიცაა GPT-4o და GPT-4 Turbo.
Google Cloud Translate
მასშტაბირებადი თარგმანის ნაკადი Google Cloud ინტეგრაციით ბიზნესისთვის.
Microsoft Azure
სწრაფი ინტეგრაცია და ძლიერი ინფრასტრუქტურა Azure Translator-თან ერთად.
Yandex API
მოქნილობა Yandex API მხარდაჭერით, როგორც ალტერნატიული პროვაიდერი.
DeepL API
თქვენ შეგიძლიათ აიყვანოთ თარგმანის ხარისხი უმაღლეს დონეზე საკუთარი DeepL გასაღების დამატებით.
Google Gemini API
მიიღეთ მაღალსიჩქარიანი ლოგიკური თარგმანები Google Gemini (2.5 Flash, 2.5 Pro და ა.შ.) მოდელების ინტეგრირებით.
თქვენი API გასაღებები ინახება ლოკალურად თქვენს მოწყობილობაზე. გამოიყენეთ ერთი პროვაიდერი ან მიანიჭეთ სხვადასხვა პროვაიდერები თამაშის პროფილების მიხედვით.
როგორ მუშაობს?
თარგმანი თამაშში 3 ნაბიჯში: გადაღება → გაგება → ჩვენება.
ეკრანის გადაღება
აღიქვამს ტექსტის არეალს სრულეკრანიანი, არეალის ან დინამიური რეჟიმების საშუალებით.
OCR + თარგმნა
კითხულობს ტექსტს OCR-ის საშუალებით, თარგმნის სამიზნე ენაზე თქვენს მიერ არჩეული პროვაიდერის (API) საშუალებით. სურვილის შემთხვევაში, თქვენი Glint AI ლექსიკონი იმუშავებს.
Ghost Overlay (აჩრდილის ოვერლეი)
აჩვენებს თარგმანს გამჭვირვალე პანელში. დიალოგები უფრო ადვილად წასაკითხი ხდება მოლაპარაკის იდენტიფიკაციის მხარდაჭერით.
ცოცხალი სუბტიტრები
მიკროფონის გარეშე, თამაშის სისტემის აუდიოს მოსმენით, ის ცნობს მას რეალურ დროში და ქმნის სუბტიტრებს, რომლებიც შეესაბამება ისტორიის მსვლელობას.
რეკომენდებული გამოყენება
რჩევა-
დაამაგრეთ Area Translation რეჟიმი სუბტიტრების რეგიონში: ყველაზე სტაბილური შედეგი.
-
შექმენით პროფილი (profile): გამოიძახეთ თითოეული თამაშის პარამეტრები ერთი დაწკაპუნებით.
-
დაამატეთ Glint AI glossary: შეინარჩუნეთ ნივთების/უნარების სახელები სტაბილურად.
"თუ ტექსტი ფარავს ერთმანეთს, გადაიტანეთ overlay ეკრანის ქვედა მარცხენა კუთხეში და შეამცირეთ გამჭვირვალობა."
ჭეშმარიტად ფართო ენობრივი მხარდაჭერა
Glint Translator შექმნილია იმისათვის, რომ იმუშაოს იმ ენების მრავალფეროვნებასთან, რომლებსაც Google Translate მოიცავს. ეს ნიშნავს, რომ მხარდაჭერილი ენების სია ამჟამად 240-ზე მეტ ენას/დიალექტს შეადგენს.
* ენების რაოდენობა შეიძლება გაიზარდოს Google-ის მიერ განხორციელებული განახლებების მიხედვით.
თარგმანის ენები
უზარმაზარი არჩევანი, ისევე როგორც ყველა ენა, რომელსაც Google Translate მხარს უჭერს: თარგმანი 240-ზე მეტ ენაზე/დიალექტზე.
ინტერფეისის ენები (24 ენა)
პროგრამის ინტერფეისი მხარს უჭერს 24 სხვადასხვა ენას. ენობრივი მხარდაჭერის ასეთი დონე აპლიკაციების უმეტესობაში არ არსებობს.
მონაცემთა უსაფრთხოება და კონფიდენციალურობა
როგორ მუშაობს ეს გამჭვირვალე ლოგიკა?
1. ეკრანის ანალიზი (OCR)
აპლიკაცია არ წერს ეკრანს ვიდეოს სახით. ის მომენტალურად ასკანერებს ტექსტებს, გარდაქმნის პიქსელებს ტექსტად და მყისიერად შლის სურათებს სისტემიდან, რაც მონაცემთა უზარმაზარ დაზოგვას უზრუნველყოფს.
2. აუდიოს გადაღების პროცესი
თქვენი მიკროფონის ან გარემო ხმების ფარული მოსმენა არ ხდება. მხოლოდ თქვენი კომპიუტერის შიდა აუდიო გადაიღება და მყისიერად გარდაიქმნება ტექსტად RAM-ში ყოველგვარი დისკზე ჩაწერის საჭიროების გარეშე.
3. მონაცემთა გადაცემა და უსაფრთხოება
გამავალი მონაცემები (ინტერნეტის გამოყენება) შედგება მხოლოდ ეკრანიდან/აუდიოდან ამოღებული სუფთა ტექსტის თარგმნის API-ზე გაგზავნისგან. მას არანაირი კავშირი არ აქვს თქვენს პერსონალურ მონაცემებთან.
Glint Translator გამოქვეყნდა Microsoft Store-ის სტანდარტების უსაფრთხოებისა და კონფიდენციალურობის მკაცრი პროტოკოლების გავლის შემდეგ. აპი არ კითხულობს თქვენს პირად ცხოვრებას, ის მხოლოდ კითხულობს და უსმენს თქვენს მიერ არჩეული თამაშის ან ვიდეოს შინაარსს.
ხშირად დასმული კითხვები
ყველაზე ხშირად დასმული კითხვები
Q. მოქმედებს თუ არა ეს წარმადობაზე?
მიზანი რესურსების დაბალი მოხმარებაა. თუმცა, ეს შეიძლება განსხვავდებოდეს სისტემის/თამაშის კომბინაციის მიხედვით. საუკეთესო წარმადობის მიღწევა შეგიძლიათ არეალის არჩევისა და ოვერლეის პარამეტრების კომბინაციით.
Q. რომელი თარგმანია საუკეთესო?
სისწრაფისთვის/კომფორტისთვის შეგიძლიათ გამოიყენოთ უფასო ვარიანტები; ხარისხისა და კონტროლისთვის გამოიყენეთ API ინტეგრაციები. სურვილის შემთხვევაში, შეგიძლიათ მიანიჭოთ პროვაიდერი თითოეული თამაშის პროფილის მიხედვით.
Q. რა არის მოლაპარაკის იდენტიფიკაცია?
გეხმარებათ ტექსტის უკეთ წაკითხვაში დიალოგის ფანჯარაში. მიზანია უფრო ნათელი გაგება, თუ ვინ რას ამბობს.
Q. არის თუ არა ეს ბანის მიზეზი?
პროგრამა არ ერევა თამაშის ფაილებში, ის მუშაობს ეკრანის ანალიზის საფუძველზე. მიუხედავად ამისა, თქვენი პასუხისმგებლობაა გაეცნოთ თითოეული თამაშის წესებს.
Q. როგორ მუშაობს ხმის სუბტიტრებად გარდაქმნის ფუნქცია?
ყველაფერს მყისიერად თარგმნის ტექსტად არა მხოლოდ მიკროფონის საშუალებით, არამედ სისტემის აუდიოს პირდაპირი ამოცნობის საშუალებითაც. ნაკადი შეუფერხებლად გამოჩნდება თქვენს მიერ არჩეულ არეალში. ასევე, მას აქვს მოლაპარაკეების იდენტიფიცირების ძლიერი უნარი; მაგ: როდესაც თამაშში პერსონაჟი X ლაპარაკობს, ის მის წინ სვამს ლურჯ ტირეს (-), ხოლო როდესაც პერსონაჟი Y ლაპარაკობს — მწვანე ტირეს (-).
ჩამოტვირთე ახლავე და დაიწყე
ჩამოტვირთეთ უახლესი ვერსია აქედან.
* Microsoft Store-ის განახლებები შეიძლება გამოჩნდეს 2-3 დღის დაგვიანებით.
* თუ ჩამოტვირთვის პრობლემაა, განაახლეთ გვერდი და ისევ სცადეთ.
🔬 OCR-ის მნიშვნელოვანი განახლება
მნიშვნელოვნად გაუმჯობესებული ამოცნობის სიზუსტე ყველა რეჟიმში. უფრო სუფთა და საიმედო OCR შედეგები.
🎭 გაძლიერებული პერსონაჟის/მომხსენებლის გამოვლენა
გაუმჯობესებული პერსონაჟისა და მომხსენებლის გამოვლენა სუბტიტრებით მდიდარ სცენებში.
⚡ უკეთესი სტაბილურობა სწრაფი სცენის ცვლილებების დროს
გადაჭრილია არასტაბილურობა სწრაფი სცენის გადასვლებისა და დაბალი კონტრასტის მომენტებში.
🎛️ ახალი OCR კონტროლები გაფართოებულ პარამეტრებში
ახალი OCR კონტროლები, მათ შორის ბინარული ზღვარი, დაემატა გაფართოებული პარამეტრების პანელს.
🖥️ უფრო გლუვი არეა/სრული ეკრანის თარგმნის ქცევა
გაუმჯობესებულია overlay-ის ქცევა არეა და სრული ეკრანის თარგმნის რეჟიმებში.
📖 მიმდევრობითი თარგმანი და კითხვის ნაკადი
არეის და სრული ეკრანის თარგმანის რეჟიმებში, შედეგები ახლა ნაჩვენებია მიმდევრობით. ეს უზრუნველყოფს უფრო ბუნებრივ კითხვის გამოცდილებას კითხვის ნაკადის დარღვევის გარეშე.
🎙️ ცოცხალი სუბტიტრები და ზუსტი პუნქტუაცია
დაყოვნების დრო ოპტიმიზირებულია ისე, რომ თარგმანი ეკრანზე გამოჩნდეს საუბრის დასრულებისთანავე (სიჩუმის დროს). პუნქტუაციის (წერტილი/მძიმე) დაფიქსირების ხარისხი გაუმჯობესდა და გამოტოვებული ხაზების შეცდომები გამოსწორდა.
🌐 ენის პაკეტის ჭკვიანი შეტყობინება
წყარო ენებისთვის, რომლებიც არ არის დაინსტალირებული Windows-ში, აპლიკაცია ახლა გაფრთხილებთ და ერთი დაწკაპუნებით მიგმართავთ Windows ენის პარამეტრების ეკრანზე.
🔍 გაფართოებული თხევადი თარგმანის ფილტრები
ეკრანზე ერთი და იგივე სიტყვების გადახურვის თავიდან ასაცილებლად, მსგავსების თანაფარდობა გაიზარდა 90%-მდე, რაც უზრუნველყოფს ბევრად უფრო სუფთა ნაკადს.
🔌 Glint AI ოფლაინ თარგმანის სისტემა (Beta)
დაემატა სრულიად ლოკალური ოფლაინ თარგმანის სისტემა. ინტერნეტი არ არის საჭირო.
⚡ OCR ხარისხისა და სიჩქარის განახლება
ტექსტის დაჭერის ალგორითმი ოპტიმიზებულია, ამოცნობის სიჩქარე და სიზუსტე 30%-ით გაიზარდა.
↔️ RTL (მარჯვნიდან მარცხნივ) მხარდაჭერა
ოპტიმიზებულია სუბტიტრების გასწორება ისეთი ენებისთვის, როგორიცაา არაბული და ებრაული.
🌍 ინტერფეისის ახალი ენა: ებრაული
ებრაული ენის სრული მხარდაჭერა დაემატა აპლიკაციის ინტერფეისს.
🚀 შესრულებისა და ხარისხის გაუმჯობესება
განხორციელდა ძირითადი განახლებები და მეხსიერების მართვის გაუმჯობესება.
⚙️ მოწინავე პარამეტრები — ჯამში 57 ცვლადი
ფილტრის პარამეტრები (საერთო ყველა რეჟიმისთვის) — 27 ცვლადი
ტექსტის ფილტრები:
განმეორებადი ტექსტის ფილტრის ზღვარი, OCR ხმაურის დახშობა, ციმციმის დახშობა, სუბტიტრების გადაფარვის პრევენცია, განმეორებადი ხაზების დახშობა, ტექსტის შერწყმის ფილტრი, კონტექსტის შერწყმის ფილტრი, საკუთარი სახელების დაცვა, ტერმინოლოგიური ლექსიკონის პრიორიტეტი, თარგმანის დაგლუვება
სურათის წინასწარი დამუშავების ფილტრები:
Grayscale ფილტრი, ფერების ინვერსია, კონტრასტის გაუმჯობესება + დონე, ადაპტური ზღვარი + ბლოკის ზომა + მუდმივი, Gaussian blur + ბირთვის ზომა, კიდეების დახვეწა + სიმძლავრე, ფერის ნიღაბი + ელფერის დიაპაზონი, მორფოლოგიური ოპერაციები + დილატაციის იტერაციები + ეროზია
OCR ტექსტის ხარისხის ფილტრები:
ზედიზედ თანხმოვნების ზღვარი, ასოების/ციფრების მინიმალური თანაფარდობა, ხმოვნების მინიმალური თანაფარდობა, რეგისტრის ცვლილების მაქსიმალური თანაფარდობა, სპეციალური სიმბოლოების მაქსიმალური თანაფარდობა, ასოების მინიმალური თანაფარდობა გრძელ ტექსტებში
სრულეკრანიანი რეჟიმი — 10 ცვლადი
OCR სკანირების ინტერვალი, ტექსტის სტაბილურობის ზღვარი, განმეორების ფილტრის მგრძნობელობა, OCR ნდობის ზღვარი, ტექსტის შერწყმის ტოლერანტობა, ტექსტის მინიმალური სიგრძე, OCR კონტრასტის გაუმჯობესება, OCR დახვეწა, თითოეული თარგმანის ნაწილის ზომა, სუბტიტრების ჩვენების დაყოვნება
არეალის თარგმნის რეჟიმი — 10 ცვლადი
არეალის განახლების ინტერვალი, OCR სკანირების სიმჭიდროვე, კიდეების აღმოჩენის სიმძლავრე, ტექსტის ბლოკის მინიმალური ზომა, სიმბოლოების ნდობის ზღვარი, OCR ხმაურის ფილტრი, არეალის სტაბილიზაცია, თარგმანის დაწყების დაყოვნება, მექანიკური არჩევის პრიორიტეტი, მაღალი კონტრასტის OCR რეჟიმი
დინამიური თარგმნის რეჟიმი — 10 ცვლადი
პარალელური სკანირების ნაკადების რაოდენობა, განახლების ინტერვალი, ოვერლეის განახლების სიჩქარე, ტექსტის ჭკვიანი ქეშირების დონე, განმეორების შემცირება, კონტექსტის დაცვის სიმძლავრე, ავტომატური რეპოზიციის მგრძნობელობა, თარგმანის debouncing დრო, მეხსიერების გასუფთავების ინტერვალი, ტექსტის დაგლუვების დონე
ცოცხალი სუბტიტრების რეჟიმი — 10 ცვლადი
აუდიო ბუფერის ზომა, მეტყველების ამოცნობის მგრძნობელობა, სიჩუმის ზღვარი, ნაწილობრივი ტრანსკრიფცია, დაყოვნება ნაწილობრივი სუბტიტრებისთვის, მოლაპარაკის განცალკევების ზღვარი, ავტომატური პუნქტუაციის დონე, სუბტიტრების ხაზების მაქსიმალური რაოდენობა, სუბტიტრის ხანგრძლივობა, ხმაურის დახშობის დონე
🚀 ოპტიმიზატორი (აპარატურული პროფილების მენეჯერი)
Optimizer — არის სისტემა, რომელიც ავტომატურად ასკანერებს თქვენი კომპიუტერის აპარატურას და გირჩევთ/იყენებს შესრულების ყველაზე შესაფერის პროფილს.
როგორ მუშაობს: პროგრამის გახსნისას ის ფონურ რეჟიმში ჩუმად ასკანერებს CPU, RAM და GPU ინფორმაციას. გამოითვლება აპარატურული ქულა და სისტემისთვის რეკომენდებულია საუკეთესო პროფილი. მომხმარებლებს შეუძლიათ მიიღონ რეკომენდაცია ან ხელით აირჩიონ სხვა პროფილი.
4 შესრულების პროფილი:
- Eco (ეკონომიური) — დაბალი მონაცემების მქონე სისტემებისთვის. OCR სკანირების ინტერვალია 2.5 წამი, ფილტრების მინიმალური დატვირთვა, ერთი ნაკადი. ამცირებს ბატარეის მოხმარებას და CPU დატვირთვას.
- Balanced (ბალანსირებული) — საშუალო დონის სისტემებისთვის. OCR სკანირება ყოველ 1.5 წამში, სტანდარტული ფილტრები, 2 ნაკადი. ბალანსი შესრულებასა და რესურსების მოხმარებას შორის.
- Performance (მწარმოებლური) — ძლიერი სისტემებისთვის. OCR სკანირება ყოველ წამს, მოწინავე ფილტრები, სიზუსტის უფრო მაღალი ზღვარი.
- Ultra — უმაღლესი დონის (high-end) სისტემებისთვის. OCR სკანირება 0.8 წამში, 4 პარალელური ნაკადი, მაქსიმალური სიზუსტე, სტრიმინგის რეჟიმი აქტიურია.
თითოეული პროფილი ავტომატურად აკონფიგურირებს ამ პარამეტრებს:
სკანირების სიჩქარე Fullscreen, Area, Fluid და Live subtitle რეჟიმებისთვის, OCR სურათის დამუშავების ფილტრები, თარგმნის ძრავის პარამეტრები, მეხსიერების და ქეშის მართვა.
🎓 ინტერაქტიული ინსტრუქციების სისტემა (Guided Tour)
რჩევების ინტერაქტიული სისტემა, რომელიც ავტომატურად იწყება თარგმნის თითოეულ რეჟიმში ახალი მომხმარებლებისთვის.
როგორ მუშაობს: ჩანართში პირველად შესვლისას ტური ავტომატურად დაიწყება. Spotlight ეკრანზე გამოყოფს შესაბამის ღილაკს ან პანელს და მის გვერდით გამოჩნდება ბუშტი ახსნა-განმარტებით. მომხმარებლები ნაბიჯებს შორის გადაადგილდებიან « შემდეგი / უკან » ღილაკებით. დასრულების ან დახურვის შემდეგ ის აღარ გამოჩნდება. მისი თავიდან დაწყება შესაძლებელია ნებისმიერ დროს « ? » ღილაკზე დაწკაპუნებით.
📁 მოწინავე პარამეტრების პროფილის გაზიარების სისტემა
მომხმარებლებს შეუძლიათ საკუთარი მორგებული ფილტრების და რეჟიმის პარამეტრების ექსპორტი .glint ფაილის სახით და სხვებისგან მიღებული პროფილების იმპორტი.
ფუნქციები:
პროფილის შენახვა, ექსპორტი .glint ფაილის სახით (Export), იმპორტი (Import), წინასწარი დათვალიერება, პროფილის ვალიდაცია, გადამრთველების მართვა, შედარება, სახელის შეცვლა და წაშლა.
🌍 Glint Translator - ახალი ენობრივი განახლებები
- 🇵🇱 პოლონური (Polski)
- 🇺🇦 უკრაინული (Ukrainian)
- 🇹🇭 ტაილანდური (Thai)
- 🇻🇳 ვიეტნამური (Vietnamese)
- 🇮🇩 ინდონეზიური
🤖 დაემატა Google Gemini API მხარდაჭერა
API წვდომის პანელში დაემატა Google Gemini AI მხარდაჭერა. ახლა შეგიძლიათ თარგმნისთვის გამოიყენოთ Gemini მოდელები (2.5 Flash-Lite, 2.5 Flash, 2.5 Pro).
🤖 OpenAI მოდელის არჩევა
OpenAI API-ს გამოყენებისას ახლა შეგიძლიათ აირჩიოთ რომელი მოდელი გსურთ გამოიყენოთ (GPT-4o, GPT-4o Mini, GPT-4 Turbo, GPT-3.5 Turbo).
⚡ გაუმჯობესებული OCR
ტექსტის ამოცნობის წარმადობა გაიზარდა და მიღებულია უფრო სწრაფი შედეგები.
🌍 დაემატა ახალი ენები
მომხმარებლის ინტერფეისში დაემატა 4 ახალი ენა:
- პორტუგალიური (პორტუგალია)
- პორტუგალიური (ბრაზილია)
- ესპანური (არგენტინა)
- ესპანური (მექსიკა)
Glint Translator ახლა ჯამში 18 ინტერფეისის ენას უჭერს მხარს.